Pourquoi moi ?

Bienvenue sur ma plateforme de traduction et d’interprétariat, dédiée aux organismes privés, publics et aux particuliers. En tant que traducteur/interprète assermenté russe-français-russe, diplômé en France, je mets à votre disposition toutes les compétences nécessaires pour répondre à vos besoins linguistiques avec excellence.

Добро пожаловать на мой сайт, адресованный частным лицам, а также частным и государственным организациям. Как дипломированный во Франции присяжный переводчик, я выполняю письменные и устные переводы с русского на французский и с французского на русский.

Profil professionnel :

Fort d’une formation approfondie et de nombreuses années d’expérience en tant que traducteur/interprète assermenté, j’ai acquis une expertise solide dans le domaine linguistique. Mon parcours professionnel inclut des collaborations fructueuses avec des organismes privés et publics en France, où j’ai pu démontrer mon professionnalisme et mon engagement envers la qualité.

Services proposés :

Traduction : En tant que traducteur assermenté, je suis habilité à certifier l’exactitude et la fidélité des traductions. Que ce soit pour des documents officiels, juridiques, financiers ou administratifs, je m’engage à fournir des traductions certifiées de la plus haute qualité.

Interprétariat : Que ce soit lors de réunions d’affaires, de conférences, d’entretiens ou d’événements spéciaux, je suis à votre disposition pour faciliter la communication entre les parties, assurant ainsi une compréhension claire et précise.

Compétences et engagements :

Sens de la responsabilité : La confidentialité et la responsabilité sont au cœur de mes valeurs professionnelles. Je m’engage à traiter chaque mission avec le plus grand sérieux, garantissant la confidentialité des informations sensibles.

Qualité et précision : Ma formation approfondie et mon expérience diversifiée me permettent de fournir des traductions précises et de qualité, respectant les nuances culturelles et linguistiques propres à chaque contexte.

Expérience dans le privé en France : Mon expérience antérieure dans le secteur privé en France m’a permis de comprendre les attentes spécifiques de mes clients. Je suis ainsi en mesure de répondre efficacement aux besoins particuliers des entreprises.

Pourquoi choisir mes services :

Expertise certifiée : En tant qu’interprète/traducteur assermenté, je suis reconnu officiellement pour mon expertise linguistique.

Flexibilité et réactivité : Je m’adapte à vos contraintes de temps et de projet, assurant une réactivité optimale pour répondre à vos besoins en traduction et interprétariat.

Tarification transparente : Vous bénéficiez d’une tarification transparente, sans frais cachés. Les devis sont clairs et détaillés, reflétant la qualité exceptionnelle de mes services.

Профессиональный профиль:

Благодаря обширному образованию и многолетнему опыту работы в разных областях и странах, я приобрел солидный опыт в лингвистике и в бизнесе. Моя профессиональная карьера включает успешное сотрудничество с частными и государственными организациями во Франции, включая суды, жандармерию, префектуры и частные компании.

Предлагаемые услуги:

Письменный перевод: будучи присяжным переводчиком, я уполномочен подтверждать точность и верность перевода своей личной печатью. Я ручаюсь за качество перевода любого официального или личного документа.

Устный перевод: Будь то деловые встречи, конференции, интервью или специальные мероприятия, я сделаю всё, чтобы облегчить общение между сторонами, обеспечивая ясное и четкое понимание сторонами друг друга.

Профессиональные навыки и качества:

Чувство ответственности: Конфиденциальность и ответственность лежат в основе моих профессиональных ценностей. Я отношусь к каждому заданию с максимальной серьезностью, гарантируя неразглашение конфиденциальной информации.

Качество и точность: Моя обширная подготовка и разнообразный опыт позволяют мне выполнять точные и качественные переводы с учетом культурных и языковых нюансов.

Опыт работы в частном секторе Франции: Мой предыдущий опыт работы в частных компаниях Франции позволяет мне понять специфику требований и проблем моих клиентов и эффективно на них реагировать.

Почему стоит обратиться именно ко мне:

Надёжность: качество моих переводов официально признано данным мне правом официального заверения документов.

Гибкость и оперативность: я понимаю и уважаю вашу потребность в срочности, поэтому гарантирую соблюдение оговорённых заранее сроков.

Прозрачность тарифов: мои расценки ясны и понятны. Никакие расходы, кроме оговорённых в смете, не будут включены в ваш счёт.

Mes tarifs traduction à titre indicatif

Traduction :

Traduction de textes simples (lettre, flayer, catalogue…) 0,10 – 0,12€/mot soit 30€/page (250 mots/page)

Traduction de textes spécifiques : juridiques, financiers, médicaux – 0,14€/mot soit 35€/page (250 mots/page)

Traduction assermentée :

Acte de naissance ; Diplôme ; Acte de mariage ; Acte de divorce ; Acte de décès ; Permis de conduire ; Attestation d’assurance ; Passeport/ carte d’identité – à partir de 30€. Document apostillé à partir de 35€.

Autres documents officiels assermentés – 0.14€/mots + 10€ de majoration par page. Remise pour volume à partir de 2 documents – 10%

Exemplaire supplémentaire – 5€

Envoi par La Poste – 5€

Majorations et remises

Urgence sous 24h +30%

Remise pour volume : à partir de 10 000 mots ou 2 documents officiels

Interprétariat :

A partir de 50€/h soit 400€/journée ou 250€ une demi-journée avec majoration de 120€/heures supplémentaires

Interprétariat chez le notaire 50€/heure

Interprétariat par téléphone – 40€/heure

Forfait Mariage 180€

Devis gratuit

Frais de déplacement sont compris dans le tarif sur Mâcon et ses alentours et à facturer au-delà de cette zone

Мои тарифы для справки (окончательный тариф после представления сметы)

Письменный перевод

Перевод простых текстов (письмо, проспект, каталог…) 0,10- 0,12€/слово или 30€/страница (250 слов)

Перевод специфических текстов (юридических, финансовых, медицинских) – 0,14€/слово или 35€/страница (250 слов)

Официальные переводы (заверенные печатью присяжного переводчика):

Свидетельство о рождении; диплом; свидетельство о браке; свидетельство о разводе; свидетельство о смерти; водительские права; страховое свидетельство; паспорт/удостоверение личности – от 30€.

Документы с апостилем- от 35€.

Другие официальные документы, заверенные печатью, – 0,14 евро за слово + 10 евро за страницу. Скидка за 2 и более документов – 10%.

Дополнительная копия – 5€

Отправка документа почтой – 5€

Надбавки и скидки

Срочность в течение 24 часов +30%

Скидка за объем: от 10 000 слов или 2 официальных документов – 10%

Устный перевод:

От €50/час, т.е. €400/день или €250 за полдня плюс €120 за сверхурочный час.

Устный перевод в нотариальной конторе – 50 евро/час

Устный перевод по телефону – 40€/час

Свадебный пакет (в мэрии, церкви…) 180 €.

Смета расходов предоставляется бесплатно

Транспортные расходы включены в тариф для Макона и окрестностей, за пределами этой зоны счет выставляется дополнительно.

Mes formations, diplômes et ​mon expertise professionnelle

Мои дипломы

2013 Master 2 AFFAIRES ET RELATIONS ECONOMIQUES INTERNATIONALES à l’Université Toulouse – Jean Jaurès

2011 Licence LEA. (Langues Etrangères Appliquées) à l’Université Toulouse – Jean Jaurès.

2009 DSEF (Diplôme Supérieur d’études Françaises) du DEFLE de l’Université Toulouse – Jean Jaurès

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut